lexad
24.09.2007, 17:35
В одном известном документе есть такие слова

Контролируемые номера телефонов абонентов и номера входящих пучков каналов должны задаваться из ПУ и закоситься на станции в соответствующие таблицы.

Что такое пучек? (с петлями понятно)
Это такое название группы (словарь синонимов дает
группа, связка, пачка)

Может есть какой тайный словарь русских терминов (Гольдштейна честно акробатил, хотя так же честно и не читал).
Не дайте пожайлуста надорвать *****ы от смеха разработчикам!

gosha
24.09.2007, 17:37
Видимо имеется в виду trunk group :)

TheRam
24.09.2007, 18:09
Мдя...кхм...сорм...Вам люди не простые, с фонариками в душе, условия выдавали.... Х.з какую "мысл" они вкладывали, а ведь потом уже такие как мы инженегры обхихикиваться будут...:-\

vv11
24.09.2007, 19:57
lexad пишет
В одном известном документе есть такие слова

Контролируемые номера телефонов абонентов и номера входящих пучков каналов должны задаваться из ПУ и закоситься на станции в соответствующие таблицы.

Что такое пучек? (с петлями понятно)
Это такое название группы (словарь синонимов дает
группа, связка, пачка)

Может есть какой тайный словарь русских терминов (Гольдштейна честно акробатил, хотя так же честно и не читал).
Не дайте пожайлуста надорвать *****ы от смеха разработчикам!

Касательно Меридиана надо думать это будет Incoming Route.
А у ребят которые с вас это просят и так все пучком, теперь хотят чтобы и у вас тоже было все пучком.:D :D

PS. Мне казалось что у Нортела по данной тематике уже все решено, а тут оказывается только начало.:confused:

ivanopulo
25.09.2007, 06:41
млин!
давайте не будем Rout в пучОк (именно О, ежели по правилам) переименовывать! ну да, понятно, когда брали линии и ниточкой увязывали их в один пучок - все было в норме, но сейчас.....
имхо - маршрут и пучок линий, все же разные вещи, хотя такой перевод встречал неоднократно...
У Нортеля очень неплохая, почти всегда однозначная терминология! мне нравится

lexad
25.09.2007, 10:59
vv11 пишет
Касательно Меридиана надо думать это будет Incoming Route.
А у ребят которые с вас это просят и так все пучком, теперь хотят чтобы и у вас тоже было все пучком.:D :D

PS. Мне казалось что у Нортела по данной тематике уже все решено, а тут оказывается только начало.:confused:
Просто новички иногда читают документы и выпучив глаза
рисуют страшные картины военного связиста с пучком каналов в зубах ползущего по заснеженному полю.
Приходится вместо словаря Апресяна посылать к словарю Даля или же словарю Тезауруса (ну и фамилия) подготовленного группой лингвистов компании Лингво (это я в About прочитал)
Мы же темные иные, петлю от выгиба отличить не можем.

lexad
25.09.2007, 11:06
ivanopulo пишет

У Нортеля очень неплохая, почти всегда однозначная терминология! мне нравится
Есть такие веселенькие разные фичи
(по NTP)
* M3900 (Single Site) Virtual Office
* IP Network-wide Virtual Office

У второй есть даже примечание

Note: For information on the Virtual Office feature for M3900 series
telephones, refer to “M3900 (Single Site) Virtual Office” on page 787.


Угадайте, как часто их не путают :)
То есть называют не самыми последними словами (в смысле Virtual Office)

ivanopulo
25.09.2007, 16:08
lexad пишет
Есть такие веселенькие разные фичи
(по NTP)
* M3900 (Single Site) Virtual Office
* IP Network-wide Virtual Office

У второй есть даже примечание

Note: For information on the Virtual Office feature for M3900 series
telephones, refer to “M3900 (Single Site) Virtual Office” on page 787.


Угадайте, как часто их не путают :)
То есть называют не самыми последними словами (в смысле Virtual Office) ну я же написал "ПОЧТИ всегда" :D