Выдержка из письма вышестоящей организации в нашу:
"После ПЕРЕРУТА головной станции направление заработало."
Господа! Интересно, кто как понимает термин - перерут?:)
Изменение маршрута:confused: :D
дядяЛёша
18.07.2006, 11:53
Испохабили русский язык.
Я теперь засомневался, может ПЕРЕГРУЗА?:rolleyes:
SergeySPb
18.07.2006, 18:31
Перезагрузка скорее всего, и относиться это скорее к SI2000. Там если меняешь протокол сигнализации на порту нужно рестартить АТС.
может хотели написать " после ПЕРЕРЕБУТА"
на переребут это не похоже... это скорее всего перемаршрутизация))
по крайней мере у si-2000 термина "перерут" нету
Shrike пишет
на переребут это не похоже... это скорее всего перемаршрутизация))
по крайней мере у si-2000 термина "перерут" нету
Ну тогда уж скорее возможно, что после "Перерероута":). Тем более, что там речь идет о направлении "которое заработало". Так и сидеть и гадать, что они там имели ввиду, это конечно интересно, но может проще позвонить им и спросить?:)
Так вот оказывается о чем пела София Ротару в "Червона Рута" :))))
Все на языке покрутили, а написали культурненько.